Fort d’une longue expérience, je traduis dans un large éventail de secteurs — et aussi sur divers sujets. Nous avons tous nos domaines d’expertise ; les miens sont surtout l’informatique, le tourisme et les organisations internationales.
Mais cette dernière année m’a également permis de devenir spécialiste de l’IA dans mon domaine. J’utilise l’IA aussi bien dans les outils (comme décrit ailleurs) que dans les processus, la planification, l’automatisation et la terminologie.
Comme vous pouvez le voir dans le menu, je travaille pour presque tous les secteurs, mais certains sujets ou types de documents peuvent nécessiter d’autres ressources.
Général (presque tout – généraliste avec formation universitaire)
Informatique (logiciels, matériel, applications, web, langage et contenu web – localisation)
Technique (machines, électronique, matériel médical, industrie chimique et pharmaceutique, bâtiment)
Santé (équipements, appareils, anatomie uniquement)
Sciences humaines (histoire, littérature, généalogie, commerce, ressources humaines, etc.)
Sciences et rapports
Organisations internationales … et bien d’autres
Je ne travaille pas dans les domaines suivants : jeux vidéo, sport, juridique et médical pur, ni sous-titrage ou transcription.
SPÉCIALITÉS :
Technique (comme l’électronique)
Tourisme et hôtellerie
IA et SEO
Organisations internationales