A lot of content in tourist websites is either badly translated, or the content does not cover the local area at all. Tourism is our area of expertise concerning web localization and translation.
Get a correct, relevant and meaningful translation or content in your tourist websites. SEO is being handled as well. The terminology needs to be consistent
Some operators use cheap solutions, or no solution at all, because it seems easy. But that also means, that some texts have a wrong or different terminology, that they contain errors or they are not aimed at the receiver. Quality means customers. Using AI can make texts boring.
Are your pages about tourism being revised year after year? Are you adding new info, up to date design, practical details, bus lines, priority? This will add value to your page. Is your web page in line with articles and press releases? Or brochures? We can help you with this. And check your existing pages.
Here we don’t use a Word document or an Excel Sheet for translation. We use professional tools as CAT tools and AI when translating. We have tools for correct terminology, and first of all, an IT based quality check. There are so many pages with bad content and spelling errors.
Nenoweb is an activity under Nenolink. We create websites and SEO optimised content for your pages. We take on a resposibility to assure the content is relevant and linguistically correct in Danish. Learn more at nenoweb.dk. At Nenolink we also translate websites and other documentation into Danish
I have a supplemental background in tourism. I have an education as a Service Embassador (Basic Sales) with Helpahead in Copenhagen. I have been working with the Scandinavian Customer Support of Expedia in Helsingborg, Sweden. And I have several years of experience in Web localization for a large Icelandic Tourist organization - and a lot of smaller tasks.
As a Service Embassador I work with tasks (as a consultant or by salary), internationally, if needed within hotels, hospitality, conference/MICE, travel and tourism. And outdoor adventures as well.. You may consult my LinkedIn profile dk.linkedin.com/in/nielsenhenrik, I have been working with support and service, and have an international profile with WHO Regional Office for Europe in Copenhagen. Not to mention a long carreer within IT and languages.
As a Service Embassador I work with tasks (as a consultant or by salary), internationally, if needed within hotels, hospitality, conference/MICE, travel and tourism. And outdoor adventures as well. Also as a guide. As you see in my LinkedIn profile dk.linkedin.com/in/nielsenhenrik, I have already been working with Support and Service at WHO Regional Office for Europe in Copenhagen, and I have a long experience in IT- og languages/linguistics.
Get my BlueOcean© CV in LinkedIn. During the (fantastic) intensive 6 week's course in Sales and Sales Psychology at Help@head in collaboration with KEA, I have moved further towards this area. I have followed this course as a self paid supplemental education in my company.
A part from Sales and Sales psychology, we have dealt with following subjects. Guest teachers from the tourist industry. Visit to companies, hotels: WakeUp Copenhagen, Regus Winghouse, BellaSky and Bella Center. As a Service Embassador I have provided booking, sales and support for 2 large wordwide hotel- and travel web portals with Convergys/Concentrix (an OTA) in Helsingborg, Sweden during 9 months.
The following areas are relevant to me: hotel, hospitality (operation, technical service, reception, front office, back office, revenue management, upselling, web development, webmaster) conference (MICE, koordinating of conferences, hosting, webinars, support, equipment, office hotels, guide, event and design), Tourism and travel, (travel agencies, OTA, Customer Services, CSA, destination development, tourist organisations, international organisations, sales, service, incoming, outgoing, cruising, Amadeus). I made a case exam about office hotels. Info about becoming a Service Embassador see www.helpahead.dk